пятница, 23 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
One Manga закрывается...т___т
четверг, 22 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
あれ、何か面倒くせえ
明日起きる時早いし、あのバイクショーアと急がしし
でも一寸だけ楽しみ
コバトのせえ日本ごだけ使えたい
何か、落ち着くなてきた
明日起きる時早いし、あのバイクショーアと急がしし
でも一寸だけ楽しみ
コバトのせえ日本ごだけ使えたい
何か、落ち着くなてきた
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
мм Кобато. класс **
обожаю Кламп
обожаю Кламп
среда, 21 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
даа, зачастили к нам грозы.
если в прошлом я на дожди летом молился, а о грозах и мечтать не смел, то сейчас и 2 дня не пройдёт, как они налетят.
не то чтобы я жаловался х))
это всё очень хорошо вписывается в теорию накопления энергии желаний.
то же самое, как в Питере сейчас очень жарко.
если в прошлом я на дожди летом молился, а о грозах и мечтать не смел, то сейчас и 2 дня не пройдёт, как они налетят.
не то чтобы я жаловался х))
это всё очень хорошо вписывается в теорию накопления энергии желаний.
то же самое, как в Питере сейчас очень жарко.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
смотрю Nurarihyon no Mago, ибо давно уже мангу чуток почитывал.
тупо музыку с ГП спёрли XD
upd.
я всё понял, до. Это карикатура на ГП!! LOL
XDDD
тупо музыку с ГП спёрли XD
upd.
я всё понял, до. Это карикатура на ГП!! LOL
XDDD
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
а я хочу себе доспехи, развивающийся плащ, надёжный меч, доброго коня и шлем с полумесяцем.
и чтобы я ещё встать во всём этом мог.
дааа..
и чтобы я ещё встать во всём этом мог.
дааа..
понедельник, 19 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Sengoku Basara
*___*
*___*
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Это было просто ужасно. И очень тяжело(
Казбек оказался сегодня не в настроении и постоянно вырывал поводья, слушаться не хотел.
Я-то с ним справился, не впервые в седле, но руки он мне поводьями стёр конкретно.
Было бы легче, если бы мы хотя бы рысью часть пути пробежали, но я, как обычно, попал в группу, где ездить люди не умели.
Умудрился же я полюбить самого вредного коня(
Казбек оказался сегодня не в настроении и постоянно вырывал поводья, слушаться не хотел.
Я-то с ним справился, не впервые в седле, но руки он мне поводьями стёр конкретно.
Было бы легче, если бы мы хотя бы рысью часть пути пробежали, но я, как обычно, попал в группу, где ездить люди не умели.
Умудрился же я полюбить самого вредного коня(
суббота, 17 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Я эти диски всю ночь буду записывать...
эх, чего не сделаешь ради друга, приехавшего из далёких городов.
эх, чего не сделаешь ради друга, приехавшего из далёких городов.
пятница, 16 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
I freaking love the Riddle in that fic.
So damn sadistic and sharp
www.fanfiction.net/s/4392860/1/Cant_Break_the_S...
So damn sadistic and sharp
www.fanfiction.net/s/4392860/1/Cant_Break_the_S...
четверг, 15 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
сходили на французский кораблик.
всё так мило. Bonjour, bonjour, merci, excusez-moi, bonjour,...
проводник наш рассказывал частично на фр, частично на англ
в принципе, основную суть понял. кораблик охраняет сухогрузы, приплыли на учение, большие пушки, смешные шляпки.
а зовут его Jean de Vienne.
всё так мило. Bonjour, bonjour, merci, excusez-moi, bonjour,...
проводник наш рассказывал частично на фр, частично на англ
в принципе, основную суть понял. кораблик охраняет сухогрузы, приплыли на учение, большие пушки, смешные шляпки.
а зовут его Jean de Vienne.
среда, 14 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
кстати да. на японском мы читаем в оригинале Банану Ёсимото и Харуки Мураками. класссс
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
первое купание в этом году прошло достаточно неожиданно.
дождь ливанул как только я подъехал в город. 3 минуты бега - я отжимаю вещи и шикарно откидываю назад волосы.
не слишком приятно =\
зато теперь барашек Бо-бо, как я узнал его зовут, и те серёжки с зайцем мои. мвахаха! **
и ещё мне подарили 3 открытки **
дождь ливанул как только я подъехал в город. 3 минуты бега - я отжимаю вещи и шикарно откидываю назад волосы.
не слишком приятно =\
зато теперь барашек Бо-бо, как я узнал его зовут, и те серёжки с зайцем мои. мвахаха! **
и ещё мне подарили 3 открытки **
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
я вчера перечитал рассказики, что давно написал. такие маленькие все.
но что-то же писал. даже понравилось.
где-то посмеялся х)
это удивительно, как быстро я забываю о том, что сам создаю. и как-будто ничего в помине не было.
в чём-то, это даже прекрасно.
но что-то же писал. даже понравилось.
где-то посмеялся х)
это удивительно, как быстро я забываю о том, что сам создаю. и как-будто ничего в помине не было.
в чём-то, это даже прекрасно.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
омигад.
на голодный желудок всё так вкусно. виноградик т_т
надо чаще голодать, до.
на голодный желудок всё так вкусно. виноградик т_т
надо чаще голодать, до.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
я проснулся в 2 ч дня. в 2 часа!!!
чувствую, как прошлогодний бред "ненавижу спать" возвращается.
потому что в 2 часа я должен выходить на спорт, чтобы всё успеть. и после него мне ещё 2 часа нельзя есть.
занимаюсь до 15:30, а в 17:30 встреча с художницей... плииин.
я пойду там и убьюсь об гирю.
чувствую, как прошлогодний бред "ненавижу спать" возвращается.
потому что в 2 часа я должен выходить на спорт, чтобы всё успеть. и после него мне ещё 2 часа нельзя есть.
занимаюсь до 15:30, а в 17:30 встреча с художницей... плииин.
я пойду там и убьюсь об гирю.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
омигад. божебожебоже.
это правда?
まじ??本当??本当か、教えて・・・
так спокойно стало. всё вернулось на круги своя. почти.
сегодня я поздно засну.
это правда?
まじ??本当??本当か、教えて・・・
так спокойно стало. всё вернулось на круги своя. почти.
сегодня я поздно засну.
вторник, 13 июля 2010
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Жан очень заинтересовался в моём обучении французскому и понадавал ссылок на новости и всякие каналы.
а ещё посоветовал почитать Маленького Принца на фрэнче.
если осилю - я буду ТАК горд. да. вот. именно ТАК.
а ещё посоветовал почитать Маленького Принца на фрэнче.
если осилю - я буду ТАК горд. да. вот. именно ТАК.