четверг, 29 сентября 2011
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
вот это страшный глюк у меня на дневе о_о
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
пряямо перед тем, как выйти на французский хлынул ливень. аж желание не идти появилось. но я, конечно же, пошел. ещё не до такой степени обнаглел х)
намокший город - красиво, конечно. особенно за людьми классно наблюдать, пока сидишь в прогретом топике.
сегодня меня ещё и не забирали, так что домой тоже сам добирался по лужам. холодно! градусник показывает 15 градусов, а впору уже свитера-куртки носить.
я заметил вот что: чем глубже я изучаю иностранные языки и филологию, тем более коллоквиальна моя русская речь. если раньше старался придерживаться какого-то литературного стандарта, то сейчас понеслооо.
"цацочки", "друзяшечки",... интонация после Питера поменялась совсем. думал, выравняется, ан нет.
намокший город - красиво, конечно. особенно за людьми классно наблюдать, пока сидишь в прогретом топике.
сегодня меня ещё и не забирали, так что домой тоже сам добирался по лужам. холодно! градусник показывает 15 градусов, а впору уже свитера-куртки носить.
я заметил вот что: чем глубже я изучаю иностранные языки и филологию, тем более коллоквиальна моя русская речь. если раньше старался придерживаться какого-то литературного стандарта, то сейчас понеслооо.
"цацочки", "друзяшечки",... интонация после Питера поменялась совсем. думал, выравняется, ан нет.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
В последнее время дал себе разгуляться, теперь отказываюсь от всего жареного, жирного и проч проч.
эх, никогда мне, похоже, от этого не избавиться т_т
эх, никогда мне, похоже, от этого не избавиться т_т
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
конец света перенесли
так, ребята, срочно надо завязывать с компьютеро-манией и искать другие средства связи, не интернет XDD
и запасаться свечами =_=
так, ребята, срочно надо завязывать с компьютеро-манией и искать другие средства связи, не интернет XDD
и запасаться свечами =_=
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
переписал на комп все записи с мп3шника. ну, новые. т.е. сравнительно новые. с прошлой весны.
прослушал всё. проорал - половина это я один дома+скучно+хочется петь+диктофон XDDDD
совсем не обязательно
прослушал всё. проорал - половина это я один дома+скучно+хочется петь+диктофон XDDDD
совсем не обязательно
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
нашел запись с первого года музыкалки.
проорал. так всё бухает, под конец та фигня у меня никак не получалась, ритм гуляет, как захочет, да и ещё последний аккорд - БАМ!
но всё же с первого года, память
вообще андантино.
за прошлый год куча записей было, да подлый мой мп3шник всё сожрал. безвозвратно.
проорал. так всё бухает, под конец та фигня у меня никак не получалась, ритм гуляет, как захочет, да и ещё последний аккорд - БАМ!
но всё же с первого года, память

вообще андантино.
за прошлый год куча записей было, да подлый мой мп3шник всё сожрал. безвозвратно.
среда, 28 сентября 2011
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
после болезни заметил. лицо похудело =\
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
пишу конспект по грамматике.
описываю два различных фонетических процесса: accommodation and assimilation
захотелось узнать, как по-русски то, терминология сохраняется или да. захожу в лингво, "ассимиляция"-то понятно, смотрю "accommodation". перевод - "ассимиляция"
проорал.
у переводчиков это так зовётся - модуляция. не знаешь как сказать по-русски? причинно-следственная связь те в помощь х))
описываю два различных фонетических процесса: accommodation and assimilation
захотелось узнать, как по-русски то, терминология сохраняется или да. захожу в лингво, "ассимиляция"-то понятно, смотрю "accommodation". перевод - "ассимиляция"
проорал.
у переводчиков это так зовётся - модуляция. не знаешь как сказать по-русски? причинно-следственная связь те в помощь х))
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
присматриваю себе ноут.
хочется японца. i.e. Fujitsu
ну или хотя бы Lenovo.
читаю тут. ну японец, конечно, верх надежности. ещё и немецкой сборки.
но такое чудо за 5 тыщ мне навряд ли светит.
надо будет ещё у Жана поспрашивать, у него Lenovo был...
хочется японца. i.e. Fujitsu
ну или хотя бы Lenovo.
читаю тут. ну японец, конечно, верх надежности. ещё и немецкой сборки.
но такое чудо за 5 тыщ мне навряд ли светит.
надо будет ещё у Жана поспрашивать, у него Lenovo был...
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
я бы сейчас и к морю сходил


Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
а Вы знали?
Наполеон преступного мира
это я вкладки разбираю. в материалах по стилистике как-то встретил это имя, поискал, посмотрел. интересный человек. прототип доктора Мориарти.
Наполеон преступного мира
это я вкладки разбираю. в материалах по стилистике как-то встретил это имя, поискал, посмотрел. интересный человек. прототип доктора Мориарти.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
внезапно захотелось кофе.
и чтобы кто-нибудь пофонил в скайпе, пока буду готовиться к семинарам.
завтра 3 сравнительных грамматики
2 семинара и лекция. буду рассказывать про одиноко стоящие языки в системе языковых семей и... про что-нибудь ещё.
и чтобы кто-нибудь пофонил в скайпе, пока буду готовиться к семинарам.
завтра 3 сравнительных грамматики

2 семинара и лекция. буду рассказывать про одиноко стоящие языки в системе языковых семей и... про что-нибудь ещё.
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
по утрам сервак виснет.
всё утро читаю арт-студента
ну типа:
читать дальше
не арт-студент, но тоже смешно. забавные какие ребятки х)
всё утро читаю арт-студента
ну типа:
читать дальше
не арт-студент, но тоже смешно. забавные какие ребятки х)
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
-не могу не уступать красивым девушкам. села такая сегодня по случайности со мной на социологии. у нас семинар, письменный. она на домашнем, не знала. обложил её материалом, очень мило так. обычно меня это бесит х)))
-по музыке пытали сегодня новую скорость. *А* у меня даже получалось! осталось доработать, чтобы голова поспевала за пальцами. такое ощущение классное, вообще........
-по практике перевода с французского у нас очень интересный учебник. переводил приезды-отъезды всяких министров и президентов.
-целый день засыпаю. вот и пойду я спать
-по музыке пытали сегодня новую скорость. *А* у меня даже получалось! осталось доработать, чтобы голова поспевала за пальцами. такое ощущение классное, вообще........
-по практике перевода с французского у нас очень интересный учебник. переводил приезды-отъезды всяких министров и президентов.
-целый день засыпаю. вот и пойду я спать
вторник, 27 сентября 2011
23:12
Доступ к записи ограничен
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
еврейское общество облагодетельствовало.
подарили уже на Хануку 3 баночки мёда и тортик *А*
подарили уже на Хануку 3 баночки мёда и тортик *А*
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
сегодня день ознаменован включением батарейки
понедельник, 26 сентября 2011
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
опять повыносил мозг теологам.
как меня это радует
как меня это радует

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
когда я читаю мангу на русском, я автоматически в голове перевожу её на японский.
обратный перевод.
обратный перевод.