23:21

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Принцесса, если будете что-то добавлять в список, то уже сюда. а то там дискуссия разыгралась, неудобно будет х))
Список литературы:
читать дальше

@темы: hime no koto, reading

Комментарии
09.06.2009 в 08:20

Elle marchait dans les airs. ©
о, так и впрямь удобнее, семпай)

Дяченко не совсем фентэзи, я бы сказала, что в каком-то смысле даже «совсем не...», у них про отношения книги, про отношения людей друг с другом, с жизнью, со смертью...
можешь, для начала повесть их «Зеленая карта» прочитать, она совсем без фантастических элементов)
09.06.2009 в 10:11

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... а, тогда понятно))
хорошо)
11.06.2009 в 15:38

Elle marchait dans les airs. ©
«Ежевичное вино»? Ухты... это что и откуда?)
11.06.2009 в 15:43

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... это Ши сейчас читает, мне стало интересно - я залез за описанием в инет. понравилось))
тут описание
11.06.2009 в 16:06

Elle marchait dans les airs. ©
Ши? *хлопает глазами*

Кстати, раз уж мы о вине... а ты «Вино из одуванчиков» Бредбери читал?)
11.06.2009 в 16:13

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... а.. гоме))
[Shiratori]

нет? стоящая вещь?
добавить в список?
11.06.2009 в 16:19

Elle marchait dans les airs. ©
хех) у меня у подруги также ник сокращается *смеется*

безусловно. у Бребери все стоящее.
11.06.2009 в 16:26

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... понял.
11.06.2009 в 16:28

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
слушай, я вот помню тебе кто-то давал ссылку на книгу о Снеге. не так давно. что это за книга? интересная?
11.06.2009 в 16:30

Elle marchait dans les airs. ©
Шикарная книга.
Почитай. Она есть у меня во втором, если не ошибаюсь, посте под тэгом «чтиво».
Пост такой:

«...и мне показали чудо».
Там ссылка на книгу есть)
11.06.2009 в 16:34

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... о, вот так и вспоминаются хорошие книги))
11.06.2009 в 16:40

Elle marchait dans les airs. ©
Не самый плохой вариант)
У меня, кстати, в профиле цитата из Фермина стоит)
11.06.2009 в 16:53

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... про снег? я догадывался, что это оттуда))
там что-то про имя снега "...у него есть имя. осепительное имя - снег".. или что-то вроде. мне она понравилась))
11.06.2009 в 16:56

Elle marchait dans les airs. ©
"ослепительно белое имя - снег"
да, я как только это увидела, сразу же влюбилась. Книга чудесная. И совсем коротенькая) Читается минут за 20)
11.06.2009 в 17:00

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... а, "ослепительно белое")) точно))
у тебя минут за 20, а у меня за день XD
тебе подходит, очень красивая цитата, даа))
11.06.2009 в 17:05

Elle marchait dans les airs. ©
Главное, что быстро)))
Ой, спасибо! Рада,что ты так думаешь..)

Кстати, советую тебе еще «Шелк» прочесть Алессандро Баррико, они чем-то похожи со «Снегом» Фермина.
11.06.2009 в 17:09

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
даа))
правда))

ага, сейчас добавлю))
11.06.2009 в 17:12

Elle marchait dans les airs. ©
Баррико, кстати, тоже читается очень быстро, и если что - у меня есть электронная книга..)
11.06.2009 в 17:25

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... о, был бы премного благодарен))
11.06.2009 в 17:32

Elle marchait dans les airs. ©
11.06.2009 в 17:49

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
...Yuki... спасибо)))
11.06.2009 в 18:03

Elle marchait dans les airs. ©
Не за что ^____^
13.01.2010 в 22:27

Elle marchait dans les airs. ©
«Планета людей» А де С Экзюпери.
Сейчас читаю ее и почему-то думаю, тебе понравится)
13.01.2010 в 22:36

Vous permettez, Messieurs, que je vous haїsse?(c)
Аригатоу!
13.01.2010 в 22:39

Elle marchait dans les airs. ©
:kiss:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail